Characters remaining: 500/500
Translation

tiếng thổi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tiếng thổi" se traduit par "souffle" en français, et il est principalement utilisé dans le domaine médical. Voici une explication détaillée :

Définition

"Tiếng thổi" fait référence à un bruit anormal que l'on peut entendre lors de l'auscultation d'un cœur ou d'autres organes, souvent lié à un flux sanguin turbulent. Dans un contexte médical, on parle généralement de "souffle systolique", qui se produit pendant la contraction du cœur.

Utilisation
  • Usage courant : En médecine, lorsque l'on examine un patient, un médecin peut dire : "J'ai entendu un tiếng thổi au niveau du cœur."
  • Exemple simple : "Le médecin a détecté un tiếng thổi, ce qui peut indiquer un problème cardiaque."
Usage avancé

Dans des contextes plus techniques, on peut utiliser "tiếng thổi" pour décrire des souffles spécifiques, comme le "tiếng thổi tâm thu" (souffle systolique), qui se réfère à un bruit entendu pendant la phase de contraction cardiaque.

Variantes du mot

Bien que "tiếng thổi" soit utilisé principalement pour le souffle cardiaque, il peut également être utilisé dans d'autres contextes pour décrire des bruits anormaux dans d'autres systèmes du corps.

Différents sens

En dehors du domaine médical, "tiếng thổi" peut aussi se référer à des sons en général, comme un sifflement ou un bruit de vent, mais ces usages sont beaucoup moins courants.

Synonymes
  • En médecine : On peut aussi rencontrer le terme "tiếng ồn" qui signifie "bruit", mais ce terme est plus général et ne se limite pas aux souffles.
Conclusion

"Tiếng thổi" est un mot important dans le vocabulaire médical vietnamien, surtout pour les étudiants en médecine ou les professionnels de la santé.

  1. (med.) souffle.
    • Tiếng thổi tâm thu
      souffle systolique.

Comments and discussion on the word "tiếng thổi"